Je zvláštní, jak někdo dokáže něco napsat a pak to vzápětí dokonale popřít. Navíc ještě v novinách, byť elektronických. Jako třeba tady. A cože je na tom špatně? Pod komickým nadpisem (nadpis vyvolává komičnost, není komický sám o sobě) vidíme fotku americké vlajky...ale co to? Ano, je pověšená špatně, a to tak dokonale, že není správně ohledně umístění modrého pole s hvězdami ani co do výšky, ani co do strany. Pod fotkou můžeme číst následující slova:
George Bushe v Sofii vítaly desítky takto špatně pověšených vlajek.
Schválně jsem ještě zvýraznil slovo takto. Tím totiž autor říká, že vlajky v Sofii byly pověšeny výše popsaným způsobem.
Vzápětí ale píše:
Vlajky sice nebyly "hlavou dolů", ale mnohdy hvězdy byly tam, kde měly být pruhy, a pruhy tam, kde hvězdy, čili obráceně.
Čímž absolutně popírá platnost první citace. Jednou tak a jednou tak... Když už autor nedokáže najít fotku, která by vyhovovala situaci, mohl si odpustit aspoň slovo takto či mohl napsat něco ve smyslu Ilustrační foto.
Wednesday, 13 June 2007
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment